Day 234: The heart of the world

Colombia

Kogi chief, wife and kids

The Kogi are an Indigenous ethnic group that have occupied the area around the Sierra Nevada since the first century.  Concealed in the harsh mountains, they have survived foreign infiltration, missionary invasions, and environmental changes while keeping their ancient culture fully intact.  When the Spanish invaded Santa Marta they enslaved and conquered all native Indians except the Kogi who were able to flee higher into the Sierra Nevada.  They still believe the mountain range is a nurturer, protector, and Mother and because of the support and resources it provides, there is no need for them to adapt to a progressing world.  The men are rarely seen without their poporo with them which is a gourd that contains powdered lime that is used in conjunction with chewing coca-leaves.  They refer to it as a safeguard and eating from it reminds a man of what he is while keeping him in harmony with Mother Nature.  The ring of calc which builds up around the rim, is created during contemplation by thoughtfully licking the stick and rubbing it on the neck of the gourd.  Over time, the size of the ring grows to reflect how much quiet meditation one does.

Kogi, é um grupo étnico indígena que continua vivendo na Sierra Nevada de Santa Marta desde as épocas pré-colombianas. Para eles a cordilheira é um lugar muito sagrado e é onde eles ainda praticam muitos rituais. A Mãe Natureza é tudo para eles, é sobrevivência, é força, é boa energia, é terra, ar, água e fogo. Gerações se vão e se vem, e mulheres continuam caminhando sem sapatos para continuarem fértils, homens caçam e alimentam a família. Ambos com jeitos simples de se vestir, apenas com uma túnica branca (em respeito a grande mãe) feita de algodão com uma corda amarrada na cintura. Fácil de se destinguir o homem Kogi, pois a maioria das vezes eles estão segurando seu “poporo” nas mãos. Poporo é uma pequena cabaça oca com cal dentro. Na boca eles sempre mastigam folhas de coca. E a tradição antiga é que com a droga na boca, juntamente com a saliva, molha-se a vara do poporo e cria-se uma crosta endurecida de pensamentos. Ou seja, se um indígena Kogi que pensa muito, medita muito, geralmente tem um poporo grande. Além do objeto de meditação, o poporo dá força ao homem quando necessita fazer uma atividade difícil. Podemos dizer que o poporo é um amuleto da sorte, as folhas de cocaína são realmente medicinais e que estamos entrando no túnel do tempo.

Related Posts

3 thoughts on “Day 234: The heart of the world

  1. How fascinating the poporo part !
    Did you chew the coca leaves ?
    I know that it is good for the altitude !

    1. Não, coca aqui é só para os indígenas… bem que queríamos experimentar!

Comments are closed.